Seat Altea 2006 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2006, Model line: Altea, Model: Seat Altea 2006Pages: 300, PDF Size: 8.87 MB
Page 1 of 300
auto emociónaltea
manual de instruções
Page 2 of 300
Page 3 of 300
IntroduçãoEste Manual de Instruções e os respectivos suplementos devem ser lidos com atenção, para que se familiarize
rapidamente com o seu veículo.
Além dos cuidados e manutenção periódicos do veículo, a utilização adequada do mesmo contribui para manter
o seu valor.
Por razões de segurança, tome sempre em consideração as informações sobre acessórios, modificações e subs-
tituição de peças.
Caso venda o veículo, entregue ao novo proprietário a documentação de bordo completa, uma vez que esta
pertence ao veículo.
altea_portug Seite 1 Donnerst ag, 29. September 2005 4:10 16
Page 4 of 300
altea_portug Seite 2 Donnerstag, 29. September 2005 4:10 16
Page 5 of 300
Índice3
ÍndiceEstrutura deste manual
. . . . . . . . . . . .
Índice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dispositivos de segurança
. . . . . . . .
Condução segura
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Breve introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Postura correcta dos ocupantes no assento . . .
Zona dos pedais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transporte de objectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cintos de segurança
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Princípios básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Finalidade dos cintos de segurança . . . . . . . . .
Cintos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pré-tensores dos cintos de segurança . . . . . . . .
Sistema de airbags
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Breve introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Airbags frontais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Airbags laterais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Airbags da cabeça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desactivar os airbags* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Segurança das crianças
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Breve introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cadeiras de criança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fixar a cadeira de criança . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilização
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Posto de condução
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panorâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visor digital no painel de instrumentos . . . . . . .
Menus do painel de instrumentos . . . . . . . . . . .
Luzes avisadoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comandos no volante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema de Radionavegação . . . . . . . . . . . . . . .
Comandos no volante Iluminação . . . . . . . . . . .
Abrir e fechar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fecho centralizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Telecomando por rádio-frequência . . . . . . . . . .
Alarme anti-roubo* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tampa traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Janelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tecto de abrir* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luzes e visibilidade
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luzes interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visibilidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Limpa-vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Espelhos retrovisores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assentos e porta-objectos
. . . . . . . . . . . . . . . .
Porque é tão importante a regulação dos
bancos? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Encostos de cabeça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bancos dianteiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bancos traseiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Porta-objectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cinzeiro*, isqueiro* e tomadas . . . . . . . . . . . . .
Caixa de primeiros socorros, triângulo de pré-
sinalização e extintor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Porta-bagagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Climatização
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Climatic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2C-Climatronic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instruções gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Condução
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Direcção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fechadura da ignição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dar arranque e parar o motor . . . . . . . . . . . . . . .
Caixa de velocidades manual . . . . . . . . . . . . . . .
Caixa de velocidades automática*/caixa de
velocidades automática DSG . . . . . . . . . . . . . . .
Travão de mão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema acústico auxiliar de manobras de
estacionamento* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regulador da velocidade (GRA)* . . . . . . . . . . . .
Conselhos e Intervenções
. . . . . . . .
Tecnologia inteligente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Travões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema anti-bloqueio e anti-patinagem M-ABS
(ABS e TCS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programa electrónico de estabilidade (ESP)* . .
Condução e meio ambiente
. . . . . . . . . . . . . . .
Rodagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Catalisador* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
6
7
7
7
10
16
17
19
19
21
25
29
31
31
35
38
42
45
47
47
50
52 57
57
57
58
61
67
73
85
85
85
89
93
94
94
100
102
104
107
109
112
115
115
121
123
124
128
131
131
132
134
136 138
145
147
148
151
151
153
157
160
162
162
163
164
165
168
169
173
175
176
181
181
181
182
183
186
186
188
altea_portug Seite 3 Donnerst
ag, 29. September 2005 4:10 16
Page 6 of 300
Índice
4Viagens ao estrangeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Condução com reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Condução económica e ecológica . . . . . . . . . . . Conservação e limpeza
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recomendações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conservação exterior do veículo . . . . . . . . . . . .
Conservação interior do veículo . . . . . . . . . . . . .
Acessórios, substituição de peças e
modificações
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acessórios e peças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modificações técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Antena do tejadilho* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Telemóveis e emissores/receptores . . . . . . . . .
Montagem posterior do dispositivo de engate de
reboque* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verificar e reabastecer os níveis
. . . . . . . . . . .
Abastecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gasolina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gasóleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trabalhos no compartimento do motor . . . . . . .
Óleo do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Líquido de refrigeração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Água do lava-vidros e escovas do limpa-vidros
Líquido dos travões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Situações diversas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ferramenta do veículo, kit de reparação de pneus
e roda sobressalente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trocar uma roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kit para reparação de pneus (Tire-Mobility-
System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fusíveis eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Substituição de lâmpadas . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuda no arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rebocagem / Arranque por rebocagem . . . . . . .
Dados Técnicos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descrição dos dados
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
O que deverá saber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dados sobre o consumo de combustível . . . . . .
Condução com reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dados técnicos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Controle dos níveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motor a gasolina 1,6 75 kW (102 CV) . . . . . . . .
Motor a gasolina 2.0 110 kW (150 CV) . . . . . . .
Motor a gasolina 2.0 110 kW (150 CV).
Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motor Diesel 1.9 TDI 77 kW (105 CV) . . . . . . . . .
Motor Diesel 2,0 TDI 100 kW (136 CV) . . . . . . .
Motor Diesel 2,0 TDI 100 kW (136 CV).
Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motor Diesel 2,0 TDI 103 kW (140 CV) . . . . . . .
Motor Diesel 2,0 TDI 103 kW (140 CV).
Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensões e capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . .
Índice remissivo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
188
190
192
194
194
195
201
204
204
204
205
205
206
208
208
209
210
211
214
219
221
225
227
229
236
236
238
243
246
253
263
266 269
269
269
271
272
273
274
274
275
276
278
279
281
282
284
285
287
289
altea_portug Seite 4 Donnerst
ag, 29. September 2005 4:10 16
Page 7 of 300
Estrutura deste manual5
Estrutura deste manualAntes de ler este manual, deverá saberO presente manual descreve toda a gama de equipamentos do veículo à data
da publicação. Alguns dos equipamentos aqui descritos só serão implemen-
tados em data posterior ou só estarão disponíveis em determinados
mercados.
Uma vez que se trata do manual geral para o modelo ALTEA, alguns dos equi-
pamentos e funções aqui de scritos não estão incluídos em todos os tipos ou
variantes do modelo, podendo variar ou serem modificados, consoante as
exigências técnicas e de mercado, sem que isso possa ser interpretado, em
nenhum caso, como publicidade enganosa.
As figuras podem divergir, no pormenor, do seu veículo e devem ser enten-
didas apenas como referências de orientação.
As indicações de direcção (esquerda, direita, à frente, atrás) que aparecem
neste manual, referem-se à direcção de andamento do veículo, sempre que
não seja indicado o contrário.
Os equipamentos assinalados com um asterisco * estão equipados de série
em determinadas versões do modelo, são aplicados como opcionais apenas
em algumas versões ou apenas estão disponíveis em determinados países.
® As marcas registadas estão assinaladas com ®. A ausência deste
símbolo não significa, porém, que as designações possam ser utilizadas
sem restrições.
A secção continua na página seguinte.
Indica o fim de uma rubrica.ATENÇÃO!
Os textos com este símbolo contêm informações relacionadas com a segu-
rança e ajudam a proteger de riscos de acidente e de lesões.
Cuidado!
Os textos com este símbolo chamam a atenção para a possibilidade de
danos no veículo.
Nota sobre o impacte ambiental
Os textos com este símbolo contêm informações sobre o impacte ambiental.
Nota
Os textos com este símbolo contêm informações adicionais.
altea_portug Seite 5 Donnerst ag, 29. September 2005 4:10 16
Page 8 of 300
Índice
6ÍndiceEste manual está estruturado de acordo com regras específicas, para facilitar
a procura e obtenção das informações. O conteúdo deste manual está divi-
dido em secções, que formam pa rte de capítulos (por exemplo,«Climati-
zação»). Assim, todo o manual está dividido em cinco grandes partes, que
são:1. Dispositivos de segurançaInformações sobre os equipamentos do seu veículo relacionados com a
segurança passiva, tais como os cintos de segurança, airbags, bancos, etc.2. UtilizaçãoInformações sobre a distribuição dos comandos no local de condução do
veículo, das várias possibilidades de ajuste dos bancos, como criar um bom
ambiente no habitáculo, etc.3. Conselhos e IntervençõesConselhos relacionados com a condução, a conservação e manutenção do
seu veículo e certas avarias que possa reparar.4. Dados técnicosNúmeros, valores, dimensões e quantidades (por ex., consumo de combus-
tível) do seu veículo.5. Índice alfabéticoNo fim deste manual encontrará um índice alfabético geral, mais detalhado,
que o ajudará a encontrar com rapidez as informações de que necessita.
altea_portug Seite 6 Donnerst ag, 29. September 2005 4:10 16
Page 9 of 300
Condução segura7
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
Dispositivos de segurançaCondução seguraBreve introduçãoEstimado condutor de um veículo SEAT
Prioridade à segurança!Este capítulo contém informações, conselhos, sugestões e adver-
tências importantes, que deverá ler e respeitar no interesse da sua
própria segurança e da dos seus acompanhantes.
ATENÇÃO!
•
Este capítulo contém informações im portantes para o condutor e para
os seus acompanhantes, relativas à util ização do veículo. Nos outros capí-
tulos do seu Livro de Bordo encontrará mais informações relacionadas com
a sua segurança e a dos seus acompanhantes.
•
Certifique-se de que o Livro de Bordo completo se encontra sempre
dentro do veículo. Esta recomendação aplica-se muito particularmente no
caso de o emprestar ou vender.
Equipamentos de segurança
Os equipamentos de segurança fazem parte da protecção
dos ocupantes e podem reduzir o risco de lesões num
acidente.Não «ponha nunca em risco» a sua segurança e a dos seus acompanhantes.
Em caso de acidente os equipamentos de segurança podem reduzir o risco
de lesões. A seguinte lista inclui uma parte do equipamento de segurança do
seu SEAT:•
cintos de segurança de três pontos,
•
limitadores de esforço dos cintos de segurança nos bancos da frente e
traseiros laterais
•
pré-tensores dos cintos de segurança nos bancos da frente,
•
ajuste em altura do cinto de segurança nos bancos dianteiros,
•
airbags frontais,
•
airbags laterais nos encost os dos bancos da frente,
•
airbags da cabeça,
•
apoios de cabeça dianteiros activos*
•
pontos de fixação «ISOFIX» para as cadeiras de criança «ISOFIX» nos
bancos da segunda fila,
•
encostos de cabeça dianteiros reguláveis em altura,
•
apoios de cabeça traseiros com posição de utilização e não utilização
•
coluna da direcção ajustável.
altea_portug Seite 7 Donnerst ag, 29. September 2005 4:10 16
Page 10 of 300
Condução segura
8Os equipamentos de segurança referidos contribuem para uma protecção
optimizada do condutor e dos passageiros em situação de acidente. Estes
equipamentos de segurança não servirão, porém, de nada, se o condutor e
os passageiros não assumirem uma po stura correcta no assento e se não
ajustarem e utilizarem convenientemente os equipamentos.
Por este motivo fornecemos informação sobre a importância destes equipa-
mentos, sobre o modo como protegem, os pormenores que devem ser obser-
vados na sua utilização e a forma como o condutor e os passageiros podem
tirar o maior benefício dos dispositivos de segurança disponíveis. Este capí-
tulo contém advertências importantes que o condutor e os passageiros
devem observar, com vista a reduzir o risco de lesões.
A segurança diz respeito a todos!Antes de cada viagem
O condutor é sempre responsável pelos seus passageiros e
pela operaciona lidade fiável do veículo.No interesse da sua segurança e da dos seus passageiros o
condutor deve observar os seguintes pormenores antes de iniciar a
viagem:
– Certificar-se de que os sistemas de iluminação e os indicadores
de direcção do veículo funcionam sem problemas.
– Controlar a pressão dos pneus.
– Assegurar que todos os vidros permitem uma boa visibilidade para fora.
– Fixar de forma segura a bagagem transportada ⇒página 17.
– Assegurar que não há objectos a obstruir o acesso aos pedais. – Ajustar os espelhos, o banco e o encosto de cabeça à sua esta-
tura.
– Certificar-se de que os passageiros dos bancos traseiros estão com o apoio de cabeças na posição de utilização ⇒
página 14
.
– Pedir a
os seus acompanhantes que ajustem os encostos de
cabeça à sua estatura.
– Proteger as crianças, instalando-as em cadeiras de criança apro- priadas, com o cinto de segurança correctamente colocado
⇒página 47.
– Assumir uma postura correcta no assento. Chamar a atenção dos p a s s a g e i r o s n o s e n t i d o d e q u e s e s e n t e m t a m b é m n u m a p o s i ç ã o
correcta ⇒página 10.
– Colocar o cinto de segurança correctamente. Chamar a atenção dos passageiros no sentido de que coloquem também o cinto de
segurança correctamente ⇒página 19.
O que significa a segurança na condução?
A segurança na condução é essencialmente determinada
pelo estilo de condução e pelo comportamento pessoal de
todos os passageiros.O condutor é responsável por si mesmo e pelos passageiros que
transporta. Se a segurança na condução for afectada, quer o
condutor, quer os restantes utentes da via pública ⇒ ficam
expostos a maiores riscos, por esta razão:
altea_portug Seite 8 Donnerst ag, 29. September 2005 4:10 16